Ortografia


Sarita Erthal | 00:21 |


Ortografia é “memória visual”
por Sérgio Nogueira


     O nosso sistema ortográfico vigente é o de 1943. Sofreu uma pequena reforma em 1971. Agora temos outra que já está valendo desde 1º. de janeiro de 2009.
     Até 31 de dezembro de 2012, teremos uma fase de adaptação em que as duas grafias deverão ser aceitas: estreia/estréia; tranquilo/tranqüilo…
     Como ortografia se sabe mesmo é por “memória visual”, é bom irmos nos acostumando às novas regras.
     É importante lembrar que o nosso sistema ortográfico é fonético e etimológico, ou seja, levamos em conta a pronúncia das palavras e a sua origem.

     Para quem nunca se deu conta, a letra H inicial só existe por questões etimológicas. Mantêm o H aquelas palavras que já apresentavam a letra H na sua origem: hoc die (= este dia, em latim) > hodie (daí hodierno = atual, moderno) > hoje. Certamente você nunca perdeu o sono por não saber por que HOJE tem H e ONTEM não tem.
     O que faz você saber se uma palavra começa por H ou não é a “memória visual”. Sabemos muito bem como se escreve aquela palavra que se lê muito, que se escreve seguidamente e que se usa com muita frequência.
         A mesma explicação vale para o dígrafo SC. Essa dupla de letras que representa um único fonema (como se fosse /s/) só foi mantido em nosso idioma por razões etimológicas. Mantivemos o dígrafo SC em português nas palavras que já o apresentavam em latim: piscis (= peixe, em latim) > pisciano (= quem nasce sob o signo de peixes); piscicultura (= cultivo de peixes); piscina, piscoso…
        É isso aí. Memória visual é fundamental para sabermos ortografia. Ler é tudo de bom.


Principais dificuldades ortográficas


r ou rr
s ou ss
m ou n
am ou ão
e ou i
e ou ei
o ou u
o ou ou
eu ou el
ou ou ol
s, ss, c, o, sc, x, xc (fonema /s/)
s, z, x (fonema /z/)
x ou ch
g ou j


r e rr

r
Equivale a /R/
• no início de palavras: roda, rico,
• depois de consoante: honra, bilro
Equivale a /r/
• entre vogais: ferida, moral


rr
Equivale a /R/
• entre vogais: ferro, morrer


s e ss

s
Equivale a /s/
• no início de palavras: sapo, solidão
• depois de consoante: pensar, bolsa
Equivale a /z/
• entre vogais: casa, pesado
• na palavra obséquio e no prefixo trans: transatlântico, trânsito, transe


ss
Equivale a /s/ 
• só é usado entre vogais: pêssego, miss


e e i

e
Prefixo ante (antes): antepasto, anteontem
• Prefixo des (ação contrária): despentear, desarrumar
• Ditongos nasais ãe, õe no final de palavras: mãe, põe
• Formas do subjuntivo dos verbos terminados em oar e uar: perdoe, ressoe, continue, atue 


i
Prefixo anti (contra): antiaéreo, antinatural
• Prefixo dis (perturbação): disfunção, disenteria
• Presente dos verbos em air, oer, uir: cai, sai, remói 


Atenção: Os verbos em iar fazem o presente em io: propicio, asfixio, negocio com exceção de mediar, ansiar, incendiar, odiar e derivados: medeio, anseio, incendeio, odeio.
Escreve-se com:
e aperitivo, bexiga, cadeado, corpóreo, desfrutar, empecilho, encorpar, irrequieto, lêndea, marceneiro, penico, pedinte.
i → aborígine, casimira, corrimão, crânio, criar, criação, criatura, dilapidar, incorporar, meritíssimo, pátio, pontiagudo, privilégio, requisito.


Formas parônimas de e e i

E
I
deferir (conceder)
diferir (diferenciar)
descriminar (isentar de crime)
discriminar (separar)
delatar (denunciar)
dilatar (ampliar)
despensa (onde se armazena)
dispensa (licença)
emergir (flutuar)
imergir (afundar)
emigrar (sair de seu país)
imigrar (entrar noutro país)
eminência (importância)
iminência (proximidade)



o e u

o
Quando na palavra primitiva já havia ão ou om:
feijão/feijoada, montão/amontoar, som/soar, ressoar, sabão/ensaboar 
Quando na palavra primitiva já havia o:
mosquito (mosca), sortir, sortimento (sorte),engolir (gole), esgoelar (goela)


u
Nos ditongos iu, eu, que terminam verbos no passado: viu, resolveu, partiu, saiu 


Escreve-se com:

→ agrícola, botijão, coruja, estorricar, explodir, focinho, moringa, orangotango, poleiro.
→ bueiro, bujão, camundongo, curinga, cutia, cutucar, escapulir, jabuti, rebuliço, tabuleiro

Atenção: Escreve-se com ou e não com o: besouro, cenoura, ceroula, crioulo, frouxo, lantejoula, lavoura, pelourinho, roubar, tesoura, tesouro, vassoura. 


Formas parônimas de o e u

O
U
comprimento (medida)
cumprimento (saudação)
comprido (longo)
cumprido (do verbo cumprir)
soar (fazer som)
suar (transpirar)
sortir (abastecer)
surtir (resultar)



eu, ou ou el, ol


  • eu, ou 
 São, por natureza, ditongos fechados: meu, judeu, roubo 
Finalizam verbos no passado: comeu, resolveu, achou, esperou



  • el, ol
Têm som aberto e nunca finalizam verbo: anel, papel, bedel, farol, anzol


s ou ss (fonema /s/)

Em substantivos derivados de verbos existe correlação entre:
nd > ns: compreender/compreensão, distender/distensão
rg/rt > rs: imergir/imersão, divertir/diversão
pel > puls: expelir/expulsão, compelir/compulsão
ced > cess: ceder/cessão, conceder/concessão
prim > press: reprimir/repressão, suprimir/supressão
gred > gress: progredir/progressão, agredir/agressão


Atenção: A terminação ção é muito mais frequente do que são ou ssão: formação, ampliação, instrução, punição, petição, solução, reclamação, canção. 

c ou ç (fonema /s/)

Vocábulos de origem árabe, tupi e africana: açúcar, muçulmano, araçá, Iguaçu, paçoca, miçanga
• Sufixos ação, aça, aço, ecer, iça, ice, iço, ício, nça, uça, uço: reação, barcaça, ricaço, fortalecer, carniça, doidice, caniço, fictício, festança, carapuça, dentuço
• Após ditongos: coice, beiço, arcabouço, louça
• Correlação t > ç, c: ato/ação, canto/cancioneiro, ereto/ereção, isento/isenção
• Exceção: dissentir/dissensão e a correlação rt > ers: divertir/diversão


Atenção: O uso dos cx e xc é determinado por regras complexas que exigem um bom conhecimento, no mínimo, de latim clássico e um estudo aprofundado de cada caso.   


Formas parônimas com c e sc, c e s, ss e ç, s e x:

acender (tornar aceso)
ascender (elevar-se)
censo (recenseamento)
senso (juízo)
cerrar (fechar)
serrar (cortar com serra)
conserto (reparação)
concerto (espetáculo musical)
cessão (do verbo ceder)
seção (departamento)
espiar (olhar)
expiar (reparar, resgatar)
incipiente (principiante)
insipiente (ignorante)


z e s
Z (fonema /z/):  

Sufixos ez/eza, formadores de substantivos a partir de adjetivos: macio/maciez, surdo/surdez, nobre/nobreza
Sufixo izar, formador de verbos: real/realizar, capital/capitalizar, moderno/modernizar, anarquia/anarquizar 
Exceção: catequese/catequizar; batismo/batizar
Porém: análise > analisar
As terminações triz: atriz, bissetriz, meretriz
Formas dos verbos com z: fiz, fazem, diz, dizem, produz, reluz
Como consoante de ligação antecedendo sufixos ada, al, eiro, inho: guri/gurizada, café/cafezal, caqui/caquizeiro, flor/florzinha 

Atenção: No plural de diminutivos formados por zinho, mantém-se o z: anãozinho/anõezinhos; animalzinho/animaizinhos .


z e s 
s (fonema /z/):  

Sufixos ês/esa, acrescidos a um substantivo e indicando origem e/ou título de nobreza:camponês/camponesa, holandês/holandesa, chinês/chinesa,
marquês/marquesa, burguês/burguesa
Sufixo oso, formador de adjetivos: bondoso, preguiçoso, saboroso, mafioso
Terminações ase, ese, ise, ose: metástase, síntese, mesóclise, metamorfose
Depois de ditongo: coisa, causa, pouso, lousa
Formas dos verbos querer e pôr (e derivados): pus, puseste, compuseram, quis, quiseste, quisemos, quiseram.


Quando usar s (fonema /z/):

Além desses casos, vale a regra geral, ou seja, se a palavra primitiva já tiver s, não há por que trocá-lo por z:
   Luís + inho > Luisinho
   análise + ar > analisar 


x (fonema /z/) 
Nas palavras iniciadas por e: exame, exílio, exato, exemplo, execrável, existir 

Derivados desses vocábulos: examinar, inexistente, inexato 
Exceções: esôfago, esotérico


Escreve-se com s e z:

s → aliás, analisar, anestesia, artesão, através, aviso, brasa, casaco, defesa, fase, frase, gasolina, improviso, liso, parafuso, paralisar, precisar, querosene, represa, três, vaselina, visar.
z → arroz, azedo, azia, batizar, buzina, capaz, deduzir, deslize, dúzia, enfezar, fazenda, foz, horizonte, prazer, prejuízo, proeza, razão, traduzir, vez, vizinho, vozes.


Formas parônimas com s e z ou x:

coser (costurar)
cozer (cozinhar)
esotérico (hermético)
exotérico (aberto a todos)
hesito (do verbo hesitar)
êxito (sucesso)
presa (do verbo prender)
preza (do verbo prezar)
trás (atrás de)
traz (do verbo traz)



x e ch

Depois de ditongos: faixa, peixe, trouxa
Exceção: recauchutar (de cautchu, borracha)
Depois da sílaba en: enxame, enxerga, enxugar
Exceção: encher e derivados de palavra primitiva com ch: encharcar (charco), enchumaçar (chumaço)
Vocábulos indígenas, africanos e traduzidos do inglês: abacaxi, xavante, muxoxo, xerife, xampu
Depois da sílaba me: mexer, mexerica, mexicano
Exceção: mecha


Escreve-se com x e ch:

x → bexiga, bruxa, faxina, graxa, laxante, lixo, puxar, roxo, vexame, xarope, xereta, xícara, xilindró, xingar, xodó
ch → bochecha, cachaça, cachimbo, cacho, capacho, chalé, cochichar, chuchu, fachada, gancho, mochila, pechincha, piche, tacho, trecho 


Formas parônimas com x e ch:

broxa (pincel; indivíduo impotente)
brocha (grampo para brochura)
coxo (manco)
cocho (recipiente para o gado)
taxa, taxar (imposto; cobrar)
tacha, tachar (tipo de prego; pôr defeito)
xá (soberano)
chá(planta)



g e j

g
 Nos substantivos terminados por agem, igem, ugem: libertinagem, vertigem, ferrugem
Exceção: pajem
Na terminação gio:
pedágio, colégio, litígio, relógio, refúgio 

j
 Vocábulos de origem tupi e africana: pajé, jiboia, jirau, moji
Na terminação aje: traje, laje, ultraje, viaje
Sempre nas derivadas de palavras com j: arranjar/arranjei, enferrujar/enferrujem,
loja/lojista, sarja/sarjeta, canja/canjica
Exceção: anjo/angélico


O uso da letra h

À letra h não corresponde nenhum fonema. Ela é usada geralmente em interjeições ou quando justificada pela etimologia ou tradução: hã, hem, ah, oh, bah, hipótese, haver, homeopata, Bahia, (mas baiano, coco-da-baía).  

0 comentários:

Postar um comentário

 
Sarita Erthal © 2012 Design by Best Blogger Templates | Edited by Letícia E.